关于我们 | 联系我们

亚搏手机版|亚博手机版app下载

荣誉资质
当前位置:主页 > 荣誉资质 >

英文SCI翻译需要注意什么?

本文摘要:在科技文章摘要翻译中最常接纳的语态是被动语态。

亚搏手机版

在科技文章摘要翻译中最常接纳的语态是被动语态。如:A new approach is put forward in the paper that……/Conclusion can be drawn from the experiment that……通过体会这些被动语态的例子我们不难发现:较之主动语态被动式在科技摘要翻译中有着如下的优势:

表述方面

(7)通过 11 或 12 月份出书的杂志最后几页上的“所有权、治理和刊行声明”(statement of ownershipmanagementand circulation)查找期刊刊行量。

1、认真阅读和使用投稿须知

2)一般已往时则往往用来说明已往尤其是文章撰写之前某一时间的发现、研究历程或最终试验效果。此时态用来表现已往某一时间内发生的行动或存在的状态。

(3)先容论文的重点内容或研究规模常用词汇有study, present, include, focus, emphasize, emphasis, attention等

(3)注意栏目设置确定拟投稿件的栏目。

3.只管使用缩写词和名词作定语既能简化句型又可增大信息密度。

例:Tranion to mRNA is a process very similar to DNA replication and may use some of the same enzymes.信使RNA的转译历程与DNA的复制历程很是相似它可能需要一一些同种类的酶的到场。(句子中DNA是Deoxyribonucleic acid的缩写词同时又作为名词修饰replication)

2)使用被动式也可制止提及行动的施动者这样反而使研究行动有了更广泛的普遍性。

(2)说明研究或试验方法常用词汇有measure, estimate, calculate等

(4)看拟投栏目文章的规范相识撰写要求及花样。

亚搏手机版app下载

3)由于被动语态的特殊结构使其在句子结构调治方面有着更大的灵活性有利于在添加短语结构、扩充句子信息的同时保持句式的平衡、工致。

SCI论文摘要中常用的表达方法

2、为使文章清楚第一次提出观点时最好以括弧给出较详细解释。

(1)陈述论文的论点和作者的看法常用词汇有suggest, repot, present, expect, describe等

遇到这类情况可以婉转地提出:Their studies may be more reasonable if they had……considered this situation.Their results could be better convinced if they……Or Their conclusion may remain some uncertanties.

(1)先容研究或试验历程常用词汇有test study, investigate, examine,experiment, discuss, consider, analyze, analysis等

3、绝对不能全面否认前人的结果纵然在你看来前人的结论完全差池。

时态方面

亚搏手机版

(2)浏览目录(table of contents)以确定该刊物是否揭晓你研究领域的文章及揭晓的比例有多大。

用词技巧

(9)有些期刊还刊登报道计划作者可依此拟订自己的投稿计划。

引言部门

(1) 在文章最后加上个Appendix把所有Abbreviation列表;

(2)先容结论常用词汇有summary, introduce,conclude等

(2)说明论证常用词汇有support, provide, indicate, identify, find, demonstrate, confirm, clarify等

方法部门

1)科技文章经常需要先容客观的、不以人的意志为转移的研究历程、实验效果等方面内容。使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。

(1)回首研究配景常用词汇有review, summarize, present, outline, describe等

(3)先容应用、用途常用词汇有use, apply, applicati。


本文关键词:英文,SCI,翻译,需要,注意,什么,在,亚搏手机版,科技,文章

本文来源:亚搏手机版-www.haoruidoors.com

Copyright © 2003-2021 www.haoruidoors.com. 亚搏手机版科技 版权所有 备案号:ICP备95718284号-8